(Foto: CMS

Será el recordado poeta Eduardo Chirinos el que instigara a Carlos Arámbulo a leer por primera vez al gran James Joyce. Así fue descubriendo la magia del autor irlandés a través primero de su narrativa y luego de su obra poética. De esta manera se convirtió en parte de aquella suerte de logia de adoradores de Joyce. Y si sumamos que Carlos, además de narrador y poeta, es un traductor diligente, no es extraño que haya acometido la traducción de la Poesía completa de Joyce (Campo Letrado, 2020), a la que añade un acucioso prólogo y una serie de pertinentes e iluminadoras notas (CMS).

poesía completa de joyce. traducción de carlos arámbulo (campo letrado, 2020)

Portada: